طنین موسیقی آذربایجان از ونکوور تا اردبیل، اجرای قطعه 300 ساله

رحیم شهریاری در تبادل نظر با خبرنگاران ضمن تشریح تازه ترین فعالیت های موسیقایی خود شرح داد: به تازگی کار ضبط و فراوری آلبوم جدیدم را به سرانجام برده ام و تصمیم دارم تا یک ماه آینده آن را در بازار موسیقی منتشر کنم. این آلبوم از جمله آثار موسیقایی گروه آراز است که در کشورهای کانادا، ترکیه، جمهوری آذربایجان و ایران میکس و مستر شده و دارای ویژگی های جالب توجهی است که می تواند برای مخاطبان مورد استفاده قرار گیرد.

طنین موسیقی آذربایجان از ونکوور تا اردبیل، اجرای قطعه 300 ساله

از سفر با تور کانادا لذت ببرید.

وی در خصوص ویژگی های این آلبوم موسیقایی شرح داد: تفاوتی که این آلبوم با کارهای دیگرم دارد، این است که من در این اثر دو آهنگ ترکیه ای دارم که تاکنون در کارهای قبلی ام آن را تجربه ننموده بودم و همه مخاطبان می دانند که عمده کارهایی که انجام گرفته، بیشتر آذربایجانی بوده است. ضمن اینکه من در این آلبوم قطعه موسیقایی را بازسازی نموده ام که مربوط به 300 سال پیش است که حتی اهالی قدیمی شهر تبریز نیز نمی دانند که آهنگساز این کار کیست.

شهریاری اضافه کرد: گرچه آثار زیادی را در حوزه موسیقی آذربایجان کار نموده ام، اما تا به امروز کاری را با لهجه تبریزی تجربه ننموده ام. در این آلبوم که هنوز نام مشخصی ندارد، ضمن حضور رضا رضوی به عنوان یکی از آهنگسازان، بنده دو ملودی را نیز ساخته ام که می توان گفت 50 درصد اثر ایرانی و 50 درصد دیگر ترکیه ای است.

این آهنگساز و خواننده در پاسخ به پرسشی درباره اینکه چرا علاقه چندانی برای انتشار آثار مشترک با خوانندگان پاپ ایرانی ندارد، گفت: طی سال های اخیر خواننده های پاپی بوده اند که پیشنهاد داده اند تا آثار مشترکی را به زبان فارسی و ترکی بخوانم اما به دلیل اینکه موسیقی آذربایجانی و موسیقی ایرانی تفاوت های عمده ای با هم دارند، ترجیح دادم که در این فضا حضور نداشته باشم. البته اگر خواننده فارسی زبانی پیدا گردد که تمایلی برای اجرای یک اثر موسیقایی به زبان آذری داشته باشد، این کار را انجام خواهم داد ولی هنوز خواننده ای را سراغ ندارم که توانایی این کار را داشته باشد. به هر ترتیب باز هم به این نکته اشاره می کنم که آنچنان موافق خواندن ترکی و فارسی در یک قطعه مشترک نیستم.

وی ادامه داد: ادغام کردن موسیقی آذربایجان با موسیقی های اسپانیایی، یونایی و حتی سوئدی موضوع جالب توجهی برای من است و ممزوج شدن این دو گونه موسیقایی تاکنون تجربه های خوبی را فراهم نموده است. حتی ما می بینیم که بسیاری از خوانندگان فارسی زبان با استفاده از ملودی های مشهوری چون ساری گلین یا کوچلر توانسته اند آثار فارسی خوبی را به مخاطبان ارائه دهند اما به هر حال من تاکید دارم که نباید قطعه های ترکی و فارسی را با هم خواند.

شهریاری درباره تازه ترین کنسرت های گروه نیز گفت: بعد از تور کنسرت های 20 روزه ای که در کشور کانادا به ویژه شهر ونکور داشتیم، قرار است در شهرهای کرج، اردبیل و تبریز نیز برنامه هایی داشته باشیم که امیدوارم مورد پسند مخاطبان قرار گیرد.

منبع: خبرگزاری مهر
انتشار: بروزرسانی: 13 مهر 1398 شناسه مطلب: 393

به "طنین موسیقی آذربایجان از ونکوور تا اردبیل، اجرای قطعه 300 ساله" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "طنین موسیقی آذربایجان از ونکوور تا اردبیل، اجرای قطعه 300 ساله"

نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید